« Anne Franks träd har blåst omkullBenjamin Disraeli - Storbritanniens judiske premiärminister »

Artscrolls nya offensiv

av Nike

För cirka ett år sedan bloggade vi om den nya engelsk-hebreiska Korensidduren, som många trodde skulle kunna utmana Artscroll ordentligt. Mycket riktigt har många lovordat Korens siddur, bland annat för den tilltalande engelska översättningen och det faktum att man har inkluderat böner som har med Israel att göra i själva bönboken, och inte placerat dem längst bak. När Korens siddur lanserades för drygt ett år sedan verkade det som att den skulle kunna fylla ett tomrum på marknaden, eftersom det fattades en uppdaterad, modernt ortodox siddur med en korrekt engelsk översättning, som inte heller kompromissar med den estetiska aspekten av översättningen. Inatt fick jag ett mail från Artscroll, som annonserade "En ny siddur för en ny generation", nämligen The Wasserman Edition Expanded Artscroll Siddur. Deras gamla siddur har fått en makeover, med ett nytt och läsarvänligt typsnitt, böner för besök på heliga platser i Israel, samt en översikt över seder och bruk samt böner som gäller i Israel. Utöver den nya sionistiska prägeln har man även lagt till Perek Shirah, samt texterna till bland annat Ruths bok och Esthers bok. På Artscrolls hemsida (där den nya sidduren finns till nedsatt pris...) finns nu ett youtube-klipp där Rabbi Nosson Sherman berättar mer om den nya bönboken, som beskrivs som en siddur "för nästa generation". Underförstått, Artscroll har satt samman en ny siddur för en ny generation, för att försäkra sig om att nästa generation inte använder Koren...

Permalänk Inlagd 10-08-15 | Kategorier: Ortodox judendom, Böcker, Bön ,

No feedback yet